_ponentes plenarios

jaqueline berndt

Miércoles 25 de septiembre 2024

_portrait_JBerndt

Jaqueline Berndt es profesora de cultura japonesa en la Universidad de Estocolmo (Suecia). Anteriormente fue profesora de Teoría del Cómic en la Universidad Kyoto Seika (Japón). Su principal actividad académica se centra en los estudios de cómic/manga y animación/anime, con especial énfasis en la estética medial. Dirige la colección en acceso abierto Stockholm Media Arts Japan (Stockholm University Press) y es una de las editoras jefe de la serie de libros Comics Studies: Aesthetics, Histories, Practices (de Gruyter). También ha comisariado exposiciones sobre el cómic japonés en contextos histórico-artísticos, como Manga Hokusai Manga: Approaching the Master’s Compendium from the Perspective of Contemporary Comics para la Japan Foundation (itinerante, por todo el mundo, desde 2016) y Manga: Reading the Flow en el Museo Rietberg de Zúrich (otoño de 2021). Su última publicación es The Cambridge Companion to Manga and Anime (Cambridge University Press, 2024).

https://www.su.se/english/profiles/jbern-1.259043

https://www.jberndt.net/

marc bernabé

Jueves 26 de septiembre 2024

IMG_7441g

Marc Bernabé es traductor e intérprete del japonés, con especial hincapié en la traducción de manga y anime, campo en el que cuenta con un bagaje de cientos de volúmenes y episodios traducidos desde el año 2000, además de ser especialista en didáctica de la lengua y cultura japonesas para hispanohablantes. Entre sus obras destaca la colección Japonés en viñetas (Norma Editorial). Es fundador y director de la empresa de traducciones e interpretaciones Daruma Serveis Lingüístics, SL, desde donde gestiona sus propias traducciones, así como las de un extenso equipo de colaboradores. Como autor, sus trabajos más recientes son los libros Japón – Manga, traducción y vivencias de un apasionado del país del sol naciente (Norma, 2018), 501 mangas que leer en español (Norma, 2019, junto a Oriol Estrada Rangil) y Destino Japón (Satori, 2023, junto a V. Calafell, J. Espí y D. Esteban). En su faceta de traductor, ha sido galardonado con los premios Expomanga (2010, 2011, 2012, 2013), ENETI (2015) y Héroes Cómic Con Madrid (2017 y 2018). Como resultado de carrera se pueden contar más de 1000 tomos de manga traducidos hasta el momento, lo que equivale a más de 200.000 páginas. Entre ellos, encontramos obras tan icónicas como Shin Chan y Doraemon, así como obras de Osamu Tezuka (Black Jack, Astroboy, Buda, Fénix, Ayako…), Naoki Urasawa (Monster, 20th Century Boys, Pluto, Yawara!, Master Keaton), Akira Toriyama (Dragon Ball), Masashi Kishimoto (Naruto), Hayao Miyazaki (Nausicaä del Valle del Viento), Rumiko Takahashi (Ranma 1/2, Inu-yasha), Nobuhiro Watsuki (Rurouni Kenshin, Busô Renkin), Takeshi Obata y Tsugumi Ohba (Death Note, Bakuman), entre muchos otros.

sheuo hui gan

Viernes 27 de septiembre 2024

academic_dr-gan-sheuo-hui copia

Sheuo Hui Gan es profesora de Teoría de la Animación en LASALLE, Universidad de las Artes de Singapur (UAS). En 2008 obtuvo su doctorado en Estudios Humanos y Medioambientales por la Universidad de Kioto (Japón), con una tesis sobre el anime japonés. Su investigación y docencia se centran en la estética de todas las formas de animación, haciendo hincapié en las interrelaciones entre manga, anime y el cine de acción real, así como en todo tipo de contenidos de inspiración japonesa en el Sudeste Asiático. Entre sus publicaciones recientes figuran “Motion and Emotion in Anime” en The Cambridge Companion to Manga and Anime (2024), “Poetics of Selective Animation: Anime and the Concept of Limited Animation” en La Qualité du Cinéma d’Animation en Question, Entre Économie et Esthétique: Full Animation vs. Limited Animation? (2023), “El sonido del anime Kimetsu no Yaiba: Exploring Soundscapes and Auditory Experiences” en Global Anime Discourse: Body, Archive, and Transnationalism (2022), y “Stimulating Thoughts Rather Than Appetite: On TAKAHATA Isao’s Animation Aesthetics” en The Japanese Journal of Animation Studies (2020). Ha comisariado la exposición A World is Born: Emerging Arts and Designs in 1980s Japanese Animation en DECK Singapur (2018). Forma parte del equipo de desarrollo del módulo IN-depth del UAS Common Curriculum. Actualmente trabaja en un proyecto de libro infantil sobre naturaleza y aventura, centrado en la narración lenta y la inmersión en los paisajes de Laponia.

_programa completo

Esta web usa cookies. Si continúas navegando estás dando su consentimiento para la aceptación de esas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies